CC 3.0: Definitions

Creative Commons 姓名標示─相同方式分享 3.0 台灣 原文網頁

本組織 CREATIVE COMMONS 不是法律事務所,亦不提供法律服務。散布本授權條款範本並不產生律師和客戶的關係。 CREATIVE COMMONS 在現狀的基礎上提供本資訊。 CREATIVE COMMONS 對於所提供的資訊不負保證責任,並免責於因使用該資訊所產生的損害。

授權條款

本著作(如以下定義)係依據創用CC公眾授權條款(「 CCPL 」或「授權條款」)提供。本著作受到著作權法以及(或)其他相關法律的保護。任何未經本條款授權或著作權法許可對本著作的使用一律禁止。
當行使本授權條款就本著作所提供之任何權利時,您接受並同意本授權條款之拘束。在本授權條款得被視為契約之範圍,您接受這些條款及規定,是授權人授予您包含於本授權條款之權利的前提。

原文:License

THE WORK (AS DEFINED BELOW) IS PROVIDED UNDER THE TERMS OF THIS CREATIVE COMMONS PUBLIC LICENSE ("CCPL" OR "LICENSE"). THE WORK IS PROTECTED BY COPYRIGHT AND/OR OTHER APPLICABLE LAW. ANY USE OF THE WORK OTHER THAN AS AUTHORIZED UNDER THIS LICENSE OR COPYRIGHT LAW IS PROHIBITED.
BY EXERCISING ANY RIGHTS TO THE WORK PROVIDED HERE, YOU ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY THE TERMS OF THIS LICENSE. TO THE EXTENT THIS LICENSE MAY BE CONSIDERED TO BE A CONTRACT, THE LICENSOR GRANTS YOU THE RIGHTS CONTAINED HERE IN CONSIDERATION OF YOUR ACCEPTANCE OF SUCH TERMS AND CONDITIONS.

1. 定義

a. 「改作物」指基於本著作或本著作及其他先前存在的著作而來之著作,例如翻譯、改作、衍生著作、編曲或其他文學或藝術著作的改變、或錄音物或表演及電影的改作,或以任何其他形式對本著作的改造、轉變、改作,包括以任何可辨認的形式對原件的改作。惟為本授權條款之目的,構成編輯著作之著作不會被認為是改作物。為避免疑義,為本授權條款之目的,當本著作是音樂著作、表演或錄音物時,將本著作依時間序列關係與動態影像所為之同步錄製,視為改作物。

註:本項是修改v. 2.5的第b項“Derivative Work”(衍生著作)而來

原文:a. "Adaptation" means a work based upon the Work, or upon the Work and other pre-existing works, such as a translation, adaptation, derivative work, arrangement of music or other alterations of a literary or artistic work, or phonogram or performance and includes cinematographic adaptations or any other form in which the Work may be recast, transformed, or adapted including in any form recognizably derived from the original, except that a work that constitutes a Collection will not be considered an Adaptation for the purpose of this License. For the avoidance of doubt, where the Work is a musical work, performance or phonogram, the synchronization of the Work in timed-relation with a moving image ("synching") will be considered an Adaptation for the purpose of this License.

b. 「編輯著作」指文學或藝術著作的集合,例如百科全書及詩文選集,表演、錄音物或廣播,或其他著作,或下面第一條第h項所列著作之外的主體,該集合物由於選擇及編排這些內容,而構成智慧創作,本著作以未經修改的整體形式包含於該編輯著作中,且與其他一個或多個各自分開而且獨立的著作,一同彙集成為一個集合的整體。為本授權條款之目的,構成編輯著作的著作不會被認為是一個改作物(定義如下)。

註:本項是修改v.2.5的第a項“Collective Work”(編輯著作)而來

原文:b. "Collection" means a collection of literary or artistic works, such as encyclopedias and anthologies, or performances, phonograms or broadcasts, or other works or subject matter other than works listed in Section 1(f) below, which, by reason of the selection and arrangement of their contents, constitute intellectual creations, in which the Work is included in its entirety in unmodified form along with one or more other contributions, each constituting separate and independent works in themselves, which together are assembled into a collective whole. A work that constitutes a Collection will not be considered an Adaptation (as defined below) for the purposes of this License.

c. 「Creative Commons相容條款」指 http://creativecommons.org/compatiblelicenses 所列經 Creative Commons 認可、實質上與本授權條款相當的授權條款,包括至少因為該授權條款:(i)包含和本授權條款的授權要素具有相同的目的、意義及效力的條款;及,(ii)在該授權條款下、本授權條款下、Creative Commons 未移植授權條款、或與本授權條款具有相同授權要素的任一司法管轄領域之Creative Commons授權條款下,明示允許改作物的再授權。

註:本項新增

原文:c. "Creative Commons Compatible License" means a license that is listed at http://creativecommons.org/compatiblelicenses that has been approved by Creative Commons as being essentially equivalent to this License, including, at a minimum, because that license: (i) contains terms that have the same purpose, meaning and effect as the License Elements of this License; and, (ii) explicitly permits the relicensing of adaptations of works made available under that license under this License or a Creative Commons jurisdiction license with the same License Elements as this License.

d. 「散布」指在適當情況下,藉銷售或其他移轉所有權的方法,向公眾提供本著作或改作物之原件及重製物。

註:本項新增

原文:d. "Distribute" means to make available to the public the original and copies of the Work or Adaptation, as appropriate, through sale or other transfer of ownership.

e. 「授權要素」指下列由授權人所選擇並標示在本授權條款標題的高層次授權屬性:姓名標示、相同方式分享。

註:本項修改先前v. 2.5“License Elements”的中譯

原文:e. "License Elements" means the following high-level license attributes as selected by Licensor and indicated in the title of this License: Attribution, ShareAlike.

f. 「授權人」指在本授權條款下提供本著作之個人或單位。
g. 「原始著作人」指就文學或藝術著作而言,創作本著作之個人或單位,或若無能資辨識的個人或單位,指發行人;此外及(i)就表演而言,指演員、歌唱家、音樂家、舞蹈家以及表演、唱歌、演說、朗誦、演奏、表現、或以其他方式表演文學或藝術著作或民俗創作作品的其他人員;(ii)就錄音物而言,指首次將表演的聲音或其他聲音固著於錄音物的係自然人或法人的製作人;及(iii)就廣播而言,指播送廣播的組織。

註:本項是修改v.2.5的“Original Author”(原始著作人)的定義而來;但“…if no individual or entity can be identified, the publisher”將不譯出,因若直譯,似和我國實情不符

原文:g. "Original Author" means, in the case of a literary or artistic work, the individual, individuals, entity or entities who created the Work or if no individual or entity can be identified, the publisher; and in addition (i) in the case of a performance the actors, singers, musicians, dancers, and other persons who act, sing, deliver, declaim, play in, interpret or otherwise perform literary or artistic works or expressions of folklore; (ii) in the case of a phonogram the producer being the person or legal entity who first fixes the sounds of a performance or other sounds; and, (iii) in the case of broadcasts, the organization that transmits the broadcast.

h. 「本著作」指本授權條款下提供的文學及(或)藝術著作,包含但不限於以任何方式或形式(包含以數位形式)表達之文學、科學及藝術範圍之製作物,例如:書籍、小手冊及其他撰著;演講、演說、佈道及其他類似同性質之著作;戲劇著作或歌劇著作;舞蹈著作或默劇;含歌詞或不含歌詞之音樂作曲;電影著作及其他藉由與電影攝影技術類似之程序表達之同類著作;素描、繪畫、建築、雕塑、雕刻或版畫之著作;攝影著作及其他藉由與攝影技術類似之程序表達之同類著作;應用藝術著作;插圖、地圖、設計圖、素描及地理、地形、建築或科學相關立體著作;表演;廣播;錄音物;和可受著作權保護的著作同樣受保護的資料編輯物;或種種表演人或馬戲團表演人表演的不被視為文學或藝術著作的著作。

註:本項是修改v.2.5“Work”(本著作)的定義而來

原文:h. "Work" means the literary and/or artistic work offered under the terms of this License including without limitation any production in the literary, scientific and artistic domain, whatever may be the mode or form of its expression including digital form, such as a book, pamphlet and other writing; a lecture, address, sermon or other work of the same nature; a dramatic or dramatico-musical work; a choreographic work or entertainment in dumb show; a musical composition with or without words; a cinematographic work to which are assimilated works expressed by a process analogous to cinematography; a work of drawing, painting, architecture, sculpture, engraving or lithography; a photographic work to which are assimilated works expressed by a process analogous to photography; a work of applied art; an illustration, map, plan, sketch or three-dimensional work relative to geography, topography, architecture or science; a performance; a broadcast; a phonogram; a compilation of data to the extent it is protected as a copyrightable work; or a work performed by a variety or circus performer to the extent it is not otherwise considered a literary or artistic work.

i. 「您」指先前並未就本著作違反本授權條款,或曾違反本授權條款但 已獲得授權人明示之許可得依據本授權條款行使權利,而依據本授權條款行使權利之個人或單位。
j. 「公開口述」指以言詞或其他方法向公眾傳達著作內容。
k. 「公開播送」指基於公眾直接收聽或收視為目的,以有線電、無線電或其他器材之廣播系統傳送訊息之方法,藉聲音或影像,向公眾傳達著作內容。由原播送人以外之人,以有線電、無線電或其他器材之廣播系統傳送訊息之方法,將原播送之聲音或影像向公眾傳達者,亦屬之。
l. 「公開上映」指以單一或多數視聽機或其他傳送影像之方法於同一時間向現場或現場以外一定場所之公眾傳達著作內容。
m. 「公開演出」指以演技、舞蹈、歌唱、彈奏樂器或其他方法向現場之公眾傳達著作內容。以擴音器或其他器材,將原播送之聲音或影像向公眾傳達者,亦屬之。
n. 「公開傳輸」指以有線電、無線電之網路或其他通訊方法,藉聲音或影像向公眾提供或傳達著作內容,包括使公眾得於其各自選定之時間或地點,以上述方法接收著作內容。
o. 「公開展示」指向公眾展示著作內容。

註:v.3.0新增“publicly perform”的定義,但若完全按照“publicly perform”做字面中譯,將只涵括"公開口述、公開傳輸、公開演出及公開播送",而會漏掉公開展示公開上映。因此在此項依照我著作權法第三條的用語及規定,納入「公開展示、公開演出、公開上映、公開播送、公開傳輸及公開口述」這六種活動的定義,所以在原第j項之後,另增五項k,l,m,n,o,原第k項「重製」(reproduce)序號將往後移至p

原文:j. "Publicly Perform" means to perform public recitations of the Work and to communicate to the public those public recitations, by any means or process, including by wire or wireless means or public digital performances; to make available to the public Works in such a way that members of the public may access these Works from a place and at a place individually chosen by them; to perform the Work to the public by any means or process and the communication to the public of the performances of the Work, including by public digital performance; to broadcast and rebroadcast the Work by any means including signs, sounds or images.

p. 「重製」指以任何方法,包括但不限於以錄音或錄影、固著權,及重複製作本著作之固著物,包括以數位形式或其他電子媒介儲存受保護的演出或錄音物,產生本著作之重製物。

原文:k. "Reproduce" means to make copies of the Work by any means including without limitation by sound or visual recordings and the right of fixation and reproducing fixations of the Work, including storage of a protected performance or phonogram in digital form or other electronic medium.

Creative Commons License
本站文字除特別聲明者外,係採創用 CC 姓名標示-相同方式分享 2.5 台灣授權條款授權,利用前請見說明